原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
原中文歌詞 |
|
歌曲名 |
Love Divine, All Loves Excelling |
神聖主愛 |
聖潔主愛超過所有 |
純全主愛 |
神聖主愛 |
擁有者 |
|||||
專輯 |
下載簡譜歌集 |
粵語聖詩集 871. |
生命聖詩44 世紀頌讚79 主愛超越 |
||
主唱 |
|||||
作曲 |
John Zundel (1815-1882), 德國, 1870 |
||||
歌詞/譯詞 |
Charles Wesley(1707-1788), 英國, 1747 |
Raymond Tam |
林國璋牧師 |
呂珮雯 Pur |
|
年 |
2012 |
23-5-2013 |
|||
Verse 1 |
Love divine, all loves excelling, Joy of Heav’n to earth come down; Fix in us thy humble dwelling; All thy faithful mercies crown! Jesus, Thou art all compassion, Pure unbounded love Thou art; Visit us with Thy salvation; Enter every trembling heart. |
聖潔的愛超出所有, 至上快樂天降下, 以我心作謙卑居處, 恒久恩愛上頭賜, 基督恩典愛心充滿, 浩瀚潔淨的真愛, 進每一顆懺悔心裏, 耶穌請祢救贖我。 |
聖潔主愛超過所有, 天上歡樂降地上。 祈求主愛居眾心裏, 蒙主信實恩滿充! 基督恩主滿心愛憐, 祢愛寬闊又潔淨, 祢以拯救殷切訪探, 來訪顆顆顫慄心。 |
純全主愛光潔尊貴; 別無可比,休替代。 恆存主愛深厚不變, 並非因我值蒙愛。 你愛創造救拯管教, 日夜保守 賜厚恩。 求能助人相愛相顧 學主關愛、護鄰舍。 |
神聖主愛超乎萬愛, 天上喜樂降下來, 懇求屈尊居我心中, 你的恩慈臨我眾; 耶穌,你有慈悲憐憫, 你有純潔無限愛, 求主救恩惠然來臨, 進入戰慄悔改心。 |
Verse 2 |
Breathe, O breathe Thy loving Spirit, Into every troubled breast! Let us all in Thee inherit; Let us find that second rest. Take away our bent to sinning; Alpha and Omega be; End of faith, as its beginning, Set our hearts at liberty. |
神慈善靈懇請吹氣, 進入困倦心裏面, 按祢應允得享安竭 在主的裏面尋見, 脫去我罪亞當舊人, 獨是祢開始終結, 決志堅信始終不變, 內心釋放脫罪困。 |
深深呼吸主祢聖靈, 進入顆顆擾困心, 人人望能安居主裏, 尋得安歇再無憂。 請主取去眾心罪痕, 開始終結跟主往, 信仰盡頭仿新開始, 求主釋放自由賜。 |
純全主愛充滿心裡 願能彰顯這愛念。 我眾相愛因主先愛, 無私真愛是神賜。 更勝信望愛可永存, 滅沒畏懼 建美德。 讚歎主愛豐厚珍美; 頌主恩惠,沐神愛。 |
懇求主將慈愛聖靈, 吹入各煩惱心中, 主內承受一切恩祉, 體貼聖靈得安息; 求主除掉愛罪心意, 創始成終在於你, 信的效果始終如一, 心靈自由桎盡釋。 |
Verse 3 |
Come, Almighty to deliver, Let us all Thy life receive; Suddenly return and never, Never more Thy temples leave. Thee we would be always blessing, Serve Thee as Thy hosts above, Pray and praise Thee without ceasing, Glory in Thy perfect love. |
祈求大能恩主拯救, 賜下生命我接受 祈求復臨恩主天降, 恒久居處祢殿宇, 向祢敬奉作主僕人, 事奉作天使天軍, 讚美禱告恩主不竭, 無比主愛盡榮美。 |
全能父神請祢拯救, 眾望把新生接受。 恩主突然一天再來, 永不走遠祢同在。 深深感恩得主保守, 但願可永事奉祢, 讚美禱告終不休止, 榮歸主祢完全愛。 |
全能神阿,求來拯救, 主生命容我接受, 我心主殿求你速臨, 在我心中永居留; 但願時常頌主事主, 猶如天上眾天軍, 祈禱讚揚永無停止, 完全愛裡永歡欣。 |
|
Verse 4 |
Finish, then, Thy new creation; Pure and spotless let us be. Let us see Thy great salvation Perfectly restored in Thee; Changed from glory into glory, Till in Heav’n we take our place, Till we cast our crowns before Thee, Lost in wonder, love, and praise. |
完成淨純污點不再, 裏外我被新創造, 叫我可見恩主拯救 復得主再造完美, 我更進入榮耀上榮, 直待到達天家中, 獻上冠冕交給主祢, 萬分驚歎獻頌讚。 |
求神完成新生創造, 使眾清潔污點去。 看見主祢偉大救贖, 完美於主裏復見。 恩主光中更新轉變, 去到天家崗位見, 一天冠冕拋主腳前, 忙於主愛裏頌讚。 |
求主完成再造善工, 使我純潔無瑕疵, 使我得見宏大救恩, 主內重獲原始義; 更新變化,榮上加榮, 直到天庭長供奉, 站立主前擲下冠冕, 奇妙愛中永讚頌。 |
|
試聽/ Live Performance |
|||||
歌譜 |
BEECHER 8.7.8.7.D. |
下載簡譜歌集 |
粵語聖詩集 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |